‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   bg Плодове и хранителни продукти

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [петнайсет]

15 [petnayset]

Плодове и хранителни продукти

[Plodove i khranitelni produkti]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ Имам една ягода. Имам една ягода. 1
I--m y-d-a-y-goda. Imam yedna yagoda.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ Имам едно киви и една диня. Имам едно киви и една диня. 1
Ima--ye--o-k----i-yed----i-ya. Imam yedno kivi i yedna dinya.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ Имам един портокал и един грейпфрут. Имам един портокал и един грейпфрут. 1
Im-m ---in -or-ok-- - yed-n-g-eypf---. Imam yedin portokal i yedin greypfrut.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ Имам една ябълка и едно манго. Имам една ябълка и едно манго. 1
Ima ----a ya---k--i --d-o-ma-go. Ima yedna yabylka i yedno mango.
‫יש לי בננה ואננס.‬ Имам един банан и един ананас. Имам един банан и един ананас. 1
I-a ----n -a----i --din-a---a-. Ima yedin banan i yedin ananas.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ Аз правя плодова салата. Аз правя плодова салата. 1
Az -r--y--plod--a s-l--a. Az pravya plodova salata.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ Аз ям препечена филия. Аз ям препечена филия. 1
A--ya--pr--ech-n- fi-iy-. Az yam prepechena filiya.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ Аз ям препечена филия с масло. Аз ям препечена филия с масло. 1
Az -a--p--pe-hen--f-l-y-----asl-. Az yam prepechena filiya s maslo.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ Аз ям препечена филия с масло и мармалад. Аз ям препечена филия с масло и мармалад. 1
A- ya- -repechen- f-liya-s -aslo---m-r-a--d. Az yam prepechena filiya s maslo i marmalad.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ Аз ям сандвич. Аз ям сандвич. 1
A- y-- sa-dvi--. Az yam sandvich.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ Аз ям сандвич с маргарин. Аз ям сандвич с маргарин. 1
A- -a- sand--c------rg-rin. Az yam sandvich s margarin.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ Аз ям сандвич с маргарин и домат. Аз ям сандвич с маргарин и домат. 1
Az-yam-----v-ch s --r-a-i--i -oma-. Az yam sandvich s margarin i domat.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ Трябват ни хляб и ориз. Трябват ни хляб и ориз. 1
T---bv-t ni-k-l--b ---ri-. Tryabvat ni khlyab i oriz.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ Трябват ни риба и месо за скара. Трябват ни риба и месо за скара. 1
Try--v---n--r--a---me---z- -k---. Tryabvat ni riba i meso za skara.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ Трябват ни пица и спагети. Трябват ни пица и спагети. 1
T-y---a- -i-p-ts- i -page--. Tryabvat ni pitsa i spageti.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ Какво още ни трябва? Какво още ни трябва? 1
Ka-v- ----he n----y-bva? Kakvo oshche ni tryabva?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ Трябват ни моркови и домати за супата. Трябват ни моркови и домати за супата. 1
Trya-v-- ni --r-o-- i-dom--i z--su----. Tryabvat ni morkovi i domati za supata.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ Къде има супермаркет? Къде има супермаркет? 1
K-de -ma------m----t? Kyde ima supermarket?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬