‫שיחון‬

he ‫עבר 1‬   »   ru Прошедшая форма 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

‫עבר 1‬

‫עבר 1‬

81 [восемьдесят один]

81 [vosemʹdesyat odin]

Прошедшая форма 1

Proshedshaya forma 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫לכתוב‬ Писать Писать 1
Pisa-ʹ Pisatʹ
‫הוא כתב מכתב.‬ Он писал письмо. Он писал письмо. 1
O- --s-l pisʹm-. On pisal pisʹmo.
‫והיא כתבה גלויה.‬ А она писала открытку. А она писала открытку. 1
A---a--i-ala-ot-ryt-u. A ona pisala otkrytku.
‫לקרוא‬ Читать Читать 1
Chita-ʹ Chitatʹ
‫הוא קרא מגזין.‬ Он читал цветной журнал. Он читал цветной журнал. 1
O----i-al-ts--tn-- -h-rn--. On chital tsvetnoy zhurnal.
‫והיא קראה ספר.‬ А она читала книгу. А она читала книгу. 1
A -n- ch--al--k---u. A ona chitala knigu.
‫לקחת‬ Брать Брать 1
Bra-ʹ Bratʹ
‫הוא לקח סיגריה.‬ Он взял сигарету. Он взял сигарету. 1
O----yal s-ga-etu. On vzyal sigaretu.
‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ Она взяла кусок шоколада. Она взяла кусок шоколада. 1
O-a v--a------ok-sh-----da. Ona vzyala kusok shokolada.
‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ Он был неверен, а она была верна. Он был неверен, а она была верна. 1
On b-------ren,-a --a --l- -ern-. On byl neveren, a ona byla verna.
‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ Он был ленивым, а она была прилежной. Он был ленивым, а она была прилежной. 1
O---y- leni-ym----on- b-la---i-e-hnoy. On byl lenivym, a ona byla prilezhnoy.
‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ Он был бедным, а она была богатой. Он был бедным, а она была богатой. 1
O- -y--bednym- a ona-byl- --gatoy. On byl bednym, a ona byla bogatoy.
‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ У него не было денег, а только долги. У него не было денег, а только долги. 1
U-n----n- b-lo -----,-a----ʹko-do--i. U nego ne bylo deneg, a tolʹko dolgi.
‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ Он не был удачлив, а был неудачлив. Он не был удачлив, а был неудачлив. 1
On-n- --- ---c--i-,-a byl ----ac-l--. On ne byl udachliv, a byl neudachliv.
‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ Он не был успешен, а был неуспешен. Он не был успешен, а был неуспешен. 1
On-ne---l--s---hen------l ne-s-e---n. On ne byl uspeshen, a byl neuspeshen.
‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ Он не был доволен, а был недоволен. Он не был доволен, а был недоволен. 1
O- -- -y--do-o-en- --b---n-d-vo-en. On ne byl dovolen, a byl nedovolen.
‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ Он не был счастлив, а был несчастен. Он не был счастлив, а был несчастен. 1
O- -- -yl--cha--l--,-- byl--e---a-ten. On ne byl schastliv, a byl neschasten.
‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ Он не был симпатичным, а был несимпатичным. Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 1
O- ne---l --m--t-c--------b-l----i-p-ti--n-m. On ne byl simpatichnym, a byl nesimpatichnym.

‫איך ילדים לומדים לדבר נכון‬

‫אנחנו מתחילים לתקשר עם אחרים מהשנייה שאנחנו נולדים בה.‬ ‫תינוקות בוכים כשהם רוצים משהו.‬ ‫בגיל של כמה חודשים הם כבר יכולים להגיד כמה מילים פשוטות.‬ ‫בגיל שנתיים הם מתחילים להגיד משפטים המורכבים משלוש מילים.‬ ‫אי אפשר להשפיע על מתי ילדים מתחילים לדבר.‬ ‫אך אפשר להשפיע על כמה טוב ילדים לומדים את שפת האם שלהם!‬ ‫לשם כך, צריך לשים לב לכמה דברים.‬ ‫>הכי חשוב הוא שלילד הלומד תהיה תמיד מוטיבציה.‬ ‫הוא צריך לדעת שהוא עושה הישג כשהוא מדבר.‬ ‫תינוקות אוהבים חיוכים בתור משוב חיובי.‬ ‫ילדים גדולים יותר מחפשים את הדיאלוג עם הסביבה שלהם.‬ ‫הם מונחים על ידי השפה של האנשים בקרבתם.‬ ‫היכולות הלשוניות של ההורים והמחנכים הם חשובים.‬ ‫ילדים גם צריכים ללמוד שהשפה היא משהו בעל ערך!‬ ‫אך הם צריכים תמיד ליהנות מהתהליך.‬ ‫קריאה בקול מראה לילדים עד כמה השפה יכולה להיות מרתקת.‬ ‫הורים צריכים לעשות כמה שיותר דברים עם הילדים שלהם.‬ ‫כשילד חווה הרבה דברים אז הוא גם הולך לדבר עליהם.‬ ‫ילדים הגדלים עם שתי שפות צריכים חוקים נוקשים.‬ ‫הם צריכים לדעת באיזו שפה הם ידברו עם מי.‬ ‫כך יכול מוחם ללמוד איך להבדיל בין שתי השפות.‬ ‫שפת הילדים משתנה כשהם מגיעים לבית הספר.‬ ‫הם לומדים שפה מדוברת חדשה.‬ ‫חשוב שההורים ישימו לב לאיך שהילד שלהם מדבר.‬ ‫מחקרים מוכיחים שהשפה הראשונה משאירה את חותמה במוח לתמיד.‬ ‫מה שאנחנו לומדים כילדים מלווה אותנו לחיים שלמים.‬ ‫מי שלומד את שפת האם שלו בצורה טובה כילד, מרוויח מכך אחר כך.‬ ‫הוא לומד דברים חדשים מהר יותר וטוב יותר - ולא רק שפות זרות...‬