‫שיחון‬

he ‫שעות היום‬   »   ru Время дня

‫8 [שמונה]‬

‫שעות היום‬

‫שעות היום‬

8 [восемь]

8 [vosemʹ]

Время дня

Vremya dnya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫סליחה!‬ Извините, пожалуйста! Извините, пожалуйста! 1
Izvi-i-e, ---h----sta! Izvinite, pozhaluysta!
‫מה השעה בבקשה?‬ Который час? Который час? 1
K-tory------? Kotoryy chas?
‫תודה רבה.‬ Большое спасибо. Большое спасибо. 1
B-l--h--- s-as---. Bolʹshoye spasibo.
‫השעה אחת.‬ Сейчас один час. Сейчас один час. 1
S-y---s--d-----a-. Seychas odin chas.
‫השעה שתיים.‬ Сейчас два часа. Сейчас два часа. 1
Seych-- dv- ch-s-. Seychas dva chasa.
‫השעה שלוש.‬ Сейчас три часа. Сейчас три часа. 1
Sey--a- --i---a-a. Seychas tri chasa.
‫השעה ארבע.‬ Сейчас четыре часа. Сейчас четыре часа. 1
S--chas----t-r--ch-s-. Seychas chetyre chasa.
‫השעה חמש.‬ Сейчас пять часов. Сейчас пять часов. 1
S---has--y-tʹ-----o-. Seychas pyatʹ chasov.
‫השעה שש.‬ Сейчас шесть часов. Сейчас шесть часов. 1
S-yc--s-shes-- cha--v. Seychas shestʹ chasov.
‫השעה שבע.‬ Сейчас семь часов. Сейчас семь часов. 1
S-y--as-s-mʹ-c--sov. Seychas semʹ chasov.
‫השעה שמונה.‬ Сейчас восемь часов. Сейчас восемь часов. 1
S--------o---ʹ -h-sov. Seychas vosemʹ chasov.
‫השעה תשע.‬ Сейчас девять часов. Сейчас девять часов. 1
Se-cha----vy-t- c----v. Seychas devyatʹ chasov.
‫השעה עשר.‬ Сейчас десять часов. Сейчас десять часов. 1
S--c--- d-sy-----has-v. Seychas desyatʹ chasov.
‫השעה אחת עשרה.‬ Сейчас одиннадцать часов. Сейчас одиннадцать часов. 1
S--c-as--din--dt--t--cha-o-. Seychas odinnadtsatʹ chasov.
‫השעה שתים עשרה.‬ Сейчас двенадцать часов. Сейчас двенадцать часов. 1
Seychas--vena-ts-t---has-v. Seychas dvenadtsatʹ chasov.
‫בדקה שישים שניות.‬ В одной минуте шестьдесят секунд. В одной минуте шестьдесят секунд. 1
V--dn-y -inu-- ---stʹde-ya- s--un-. V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
‫בשעה שישים דקות.‬ В одном часе шестьдесят минут. В одном часе шестьдесят минут. 1
V-o-nom --a-------tʹde-ya- min-t. V odnom chase shestʹdesyat minut.
‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ В одном дне двадцать четыре часа. В одном дне двадцать четыре часа. 1
V-----m --- -va-t-a--------re----sa. V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.

‫משפחות שפות‬

‫כ-7000 מליון איש חיים על פני כדור הארץ.‬ ‫והם מדברים כ-7000 שפות שונות!‬ ‫כמו האנשים, גם השפות יכולות להיות בנות משפחה.‬ ‫זאת אומרת שהן נולדו משפת אם אחת.‬ ‫אבל יש גם שפות מבודדות לחלוטין.‬ ‫הן לא קרובות גנטית לשום שפה אחרת.‬ ‫באירופה למשל, נחשבת השפה הבסקית לשפה מבודדת.‬ ‫אבל לרוב השפות יש הורים, ילדים ואחיות.‬ ‫זאת אומרת שהן שייכות למשפחת שפות אחת.‬ ‫אפשר לעשות השוואת כדי לגלות עד כמה שפות דומות.‬ ‫חוקרי שפות סופרים עכשיו כ-300 יחידות גנטיות שונות.‬ ‫בינן יש כ-180 משפחות המורכבות יותר משפה אחת.‬ ‫את השאר בונים 120 שפות מבודדות.‬ ‫משפחת השפות הגדולה ביותר היא ההודו-גרמנית.‬ ‫היא כוללת כ-280 שפות.‬ ‫בתוכה כלולות השפות הרומנית, גרמנית והסלבית.‬ ‫אלה מהווים יותר מ-3000 מליון דוברים על פני כל היבשות!‬ ‫משפחת השפות הסינו-טבטית שולטת באסיה.‬ ‫יש בה יותר מ-1300 מליון דוברים.‬ ‫השפה הסינו-טבטית החשובה ביותר היא השפה הסינית.‬ ‫באפריקה יש את השפה השלישית בגודלה.‬ ‫היא מכונה לפי אזור התפוצה שלה, ניגר-קונגו.‬ ‫לה שייכים ‘רק’ כ-350 מליון דוברים.‬ ‫השפה החשובה ביותר במשפחה הזאת היא סוואהילית.‬ ‫בדרך כלל תקף החוק: קרבה גדולה יותר, יותר הבנה.‬ ‫אנשים שדוברים שפות קרובות מבינים אחד את השני טוב יותר.‬ ‫הם יכולים ללמוד את השפה האחרת במהירות יחסית.‬ ‫אז, תלמדו שפות - איחודי משפחה הן תמיד דבר יפה!‬