‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   ru Прилагательные 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [семьдесят девять]

79 [semʹdesyat devyatʹ]

Прилагательные 2

Prilagatelʹnyye 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ На мне синее платье. На мне синее платье. 1
Na-mne-sine-e-platʹ--. Na mne sineye platʹye.
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ На мне красное платье. На мне красное платье. 1
Na --e-krasn--e-p-a-ʹ--. Na mne krasnoye platʹye.
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ На мне зелёное платье. На мне зелёное платье. 1
N- mn- ze-----e-pl--ʹy-. Na mne zelënoye platʹye.
‫אני קונה תיק שחור.‬ Я покупаю чёрную сумку. Я покупаю чёрную сумку. 1
Ya--ok-p------ërn--- -umku. Ya pokupayu chërnuyu sumku.
‫אני קונה תיק חום.‬ Я покупаю коричневую сумку. Я покупаю коричневую сумку. 1
Ya poku-------r---n----- -u-k-. Ya pokupayu korichnevuyu sumku.
‫אני קונה תיק לבן.‬ Я покупаю белую сумку. Я покупаю белую сумку. 1
Y-----up-yu-b-l-----um--. Ya pokupayu beluyu sumku.
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ Мне нужна новая машина. Мне нужна новая машина. 1
M-- nuz--a n-v-ya---s---a. Mne nuzhna novaya mashina.
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ Мне нужна быстрая машина. Мне нужна быстрая машина. 1
M-- n-zhna ---t---- mas--n-. Mne nuzhna bystraya mashina.
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ Мне нужна удобная машина. Мне нужна удобная машина. 1
Mne nu-----u----a-- m--h-na. Mne nuzhna udobnaya mashina.
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ Там наверху живёт пожилая женщина. Там наверху живёт пожилая женщина. 1
T-m n-ve-k-- --i-ë- p-zhi------h-ns--hina. Tam naverkhu zhivët pozhilaya zhenshchina.
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ Там наверху живёт толстая женщина. Там наверху живёт толстая женщина. 1
Ta- nave-k-u z-i--t-----t-ya z--nsh-h-n-. Tam naverkhu zhivët tolstaya zhenshchina.
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ Там внизу живёт любопытная женщина. Там внизу живёт любопытная женщина. 1
Ta- -n--- zhiv-t-ly--opytna-a z-e-shchin-. Tam vnizu zhivët lyubopytnaya zhenshchina.
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ Нашими гостями были приятные люди. Нашими гостями были приятные люди. 1
N-s---- --s---m- --l--pri--t---- l-u--. Nashimi gostyami byli priyatnyye lyudi.
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ Нашими гостями были вежливые люди. Нашими гостями были вежливые люди. 1
N--h-m- g--tyami -yl- -e-hl-vy-- -yu--. Nashimi gostyami byli vezhlivyye lyudi.
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ Нашими гостями были интересные люди. Нашими гостями были интересные люди. 1
N-sh--i--o-tyami -yli-i-t-----yy--l----. Nashimi gostyami byli interesnyye lyudi.
‫יש לי ילדים חביבים.‬ У меня хорошие дети. У меня хорошие дети. 1
U------ -h--oshiy--de-i. U menya khoroshiye deti.
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ Но у соседей дерзкие дети. Но у соседей дерзкие дети. 1
N- ---os-d-y ----kiye-d---. No u sosedey derzkiye deti.
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ Ваши дети послушные? Ваши дети послушные? 1
Va--i d-t- -oslu-h-y-e? Vashi deti poslushnyye?

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬