‫שיחון‬

he ‫מותר משהו ‬   »   ru Можно (разрешается) (что-то делать)

‫73 [שבעים ושלוש]‬

‫מותר משהו ‬

‫מותר משהו ‬

73 [семьдесят три]

73 [semʹdesyat tri]

Можно (разрешается) (что-то делать)

[Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ Тебе уже можно водить машину? Тебе уже можно водить машину? 1
T-b--u--e ---hn- -od----mash--u? Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ Тебе уже можно пить алкоголь? Тебе уже можно пить алкоголь? 1
T--- u-h---ozhno p-tʹ---ko---ʹ? Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ Тебе уже можно одному за границу? Тебе уже можно одному за границу? 1
T-b---z---m-z-n-----o---za ------s-? Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
‫מותר‬ Можно (разрешается) (что-то делать) Можно (разрешается) (что-то делать) 1
M----o-(ra-r-s--e--ya)--c-t---o-----tʹ) Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
‫מותר לנו לעשן כאן?‬ Нам можно здесь курить? Нам можно здесь курить? 1
N-- m-zh----d----kuri-ʹ? Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
‫מותר לעשן כאן?‬ Здесь можно курить? Здесь можно курить? 1
Z--sʹ m---no ----t-? Zdesʹ mozhno kuritʹ?
‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ Можно заплатить кредитной карточкой? Можно заплатить кредитной карточкой? 1
M--h----a--at-tʹ-kr-di-n-y---r-och-o-? Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ Можно заплатить чеком? Можно заплатить чеком? 1
Mo-hn--zapl-t--------o-? Mozhno zaplatitʹ chekom?
‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ Можно заплатить только наличными? Можно заплатить только наличными? 1
Mo--no za-la-it----lʹ----a-ic-n-m-? Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
‫מותר לי לטלפן?‬ Можно быстренько позвонить? Можно быстренько позвонить? 1
M--hn--by-t--nʹ-o -o---n--ʹ? Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
‫אפשר לשאול משהו?‬ Можно быстренько кое-что спросить? Можно быстренько кое-что спросить? 1
M---no -y--renʹ---ko--------sp--si-ʹ? Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
‫אפשר לומר משהו?‬ Можно мне что-то сказать? Можно мне что-то сказать? 1
M----- m-e cht--t-----z---? Mozhno mne chto-to skazatʹ?
‫אסור לו לישון בפארק.‬ Ему нельзя спать в парке. Ему нельзя спать в парке. 1
Ye-u nel-zya-sp-t--- -a-ke. Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
‫אסור לו לישון במכונית.‬ Ему нельзя спать в машине. Ему нельзя спать в машине. 1
Y-m------zya-s--tʹ ---ashi--. Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ Ему нельзя спать на вокзале. Ему нельзя спать на вокзале. 1
Y--- -elʹzya s-at---a v--zale. Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
‫אנחנו יכולים לשבת?‬ Нам можно присесть? Нам можно присесть? 1
N-m m-zhn--pri-es--? Nam mozhno prisestʹ?
‫אפשר לקבל את התפריט?‬ Можно нам посмотреть меню? Можно нам посмотреть меню? 1
Mozhn- n-m-posm-tr--ʹ-m---u? Mozhno nam posmotretʹ menyu?
‫אפשר לשלם בנפרד?‬ Можно нам заплатить раздельно? Можно нам заплатить раздельно? 1
M-z-no --- -apl-tit-----d--ʹ-o? Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?

‫איך המוח לומד מילים חדשות‬

‫מוחנו שומר תכנים חדשים כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫אך הלמידה עובדת רק בעזרת חזרות קבועות.‬ ‫מספר גורמים משפיעים על יכולת המוח שלנו לאחסן מילים.‬ ‫אך הכי חשוב מהם הוא שאנחנו נחזור על המילים באופן קבוע.‬ ‫רק מילים, שאנחנו קוראים או כותבים בתדירות גבוהה, נשמרות במוח.‬ ‫אפשר להגיד שהמילים האלה מאוכסנות כמו תמונות.‬ ‫עיקרון זה של הלמידה חל גם על קופים.‬ ‫קופים יכולים ללמוד ‘קריאת’ מילים אם הם רואים אותם מספיק.‬ ‫למרות שהם לא מבינים את המילים, הם מזהים אותם לפי הצורה שלהם.‬ ‫אנחנו צריכים הרבה מילים בכדי לדבר שפה בצורה שוטפת.‬ ‫לשם כך, אוצר המילים צריך להיות מאורגן.‬ ‫כי הזכרון שלנו עובד כמו ארכיון.‬ ‫הוא צריך לדעת איפה הוא צריך לחפש בכדי למצוא מילה במהירות.‬ ‫לכן טוב יותר ללמוד מילים בהקשר מסוים.‬ ‫כך יוכל הזכרון שלנו תמיד לפתוח את התיקייה הנכונה.‬ ‫אבל אנחנו גם יכולים לשכוח שוב את מה שכבר למדנו.‬ ‫במקרה הזה, המידע עובר מהזכרון האקטיבי לזה הפסיבי.‬ ‫דרך השכחה אנחנו משחררים את עצמנו מהמידע שאנחנו לא צריכים.‬ ‫כך מוצא מוחנו מקום לדברים חדשים וחשובים יותר.‬ ‫>לכן חשוב שתמיד נפעיל את הידע שלנו.‬ ‫אך מה שנמצא בזכרון הפסיבי לא נאבד לעד.‬ ‫כשאנחנו רואים מילה ששכחנו, אנחנו נזכרים בה שוב.‬ ‫מה שלמדנו כבר פעם אחת, נוכל גם ללמוד בפעם השנייה.‬ ‫ומי שרוצה להרחיב את אוצר המילים שלו צריך גם להרחיב את התחביבים שלו.‬ ‫כי לכל אחד מאיתנו יש תחומי עניין משלו.‬ ‫ולכן אנחנו מתעסקים בדרך כלל עם אותם הדברים.‬ ‫אך שפה בנויה מהרבה תחומים שונים.‬ ‫מי שמתעניין בפוליטיקה צריך גם לקרוא עיתוני ספורט לפעמים!‬