‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   ko 어제 – 오늘 – 내일

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

10 [열]

10 [yeol]

어제 – 오늘 – 내일

eoje – oneul – naeil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ 어제는 토요일이었어요. 어제는 토요일이었어요. 1
e-jene---t----l-----s-eoyo. eojeneun toyoil-ieoss-eoyo.
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 저는 어제 영화관에 있었어요. 저는 어제 영화관에 있었어요. 1
j--n-un----- ---ng-wa-wa----is----s--e--o. jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo.
‫הסרט היה מעניין.‬ 영화는 흥미로웠어요. 영화는 흥미로웠어요. 1
y---g----e-n -eu-gm-l--os--eoy-. yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo.
‫היום יום ראשון.‬ 오늘은 일요일이에요. 오늘은 일요일이에요. 1
on-ul-e-n i--y--l-iey-. oneul-eun il-yoil-ieyo.
‫היום אני לא עובד / ת.‬ 저는 오늘 일을 안 해요. 저는 오늘 일을 안 해요. 1
je-ne-n o---l -l-eu- -------o. jeoneun oneul il-eul an haeyo.
‫אני נשאר / ת בבית.‬ 저는 오늘 집에 있어요. 저는 오늘 집에 있어요. 1
jeon-u- on-ul jib---is---oy-. jeoneun oneul jib-e iss-eoyo.
‫מחר יום שני.‬ 내일은 월요일이에요. 내일은 월요일이에요. 1
na----e-----l-yoi-----o. naeil-eun wol-yoil-ieyo.
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 저는 내일 다시 일할 거예요. 저는 내일 다시 일할 거예요. 1
je-n-u--na--l ---i -l--l -eoy--o. jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo.
‫אני עובד / ת במשרד.‬ 저는 사무실에서 일을 해요. 저는 사무실에서 일을 해요. 1
j--n-un -a------e-eo-il---l h---o. jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo.
‫מי זה?‬ 저 분은 누구예요? 저 분은 누구예요? 1
j-o-b-n-eu- n-g--eyo? jeo bun-eun nuguyeyo?
‫זהו פטר.‬ 저 분은 피터예요. 저 분은 피터예요. 1
je- bun-e-n -----y--o. jeo bun-eun piteoyeyo.
‫פטר סטודנט.‬ 피터는 학생이에요. 피터는 학생이에요. 1
p---o-------g-aeng--e-o. piteoneun hagsaeng-ieyo.
‫מי זו?‬ 저 분은 누구예요? 저 분은 누구예요? 1
j-- -u---u--nu-u--y-? jeo bun-eun nuguyeyo?
‫זו מרתה.‬ 저 분은 마르타예요. 저 분은 마르타예요. 1
je---u----n-m-le--ay---. jeo bun-eun maleutayeyo.
‫מרתה היא מזכירה.‬ 마르타는 비서예요. 마르타는 비서예요. 1
male---n--- -----y-y-. maleutaneun biseoyeyo.
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 피터와 마르타는 친구들이에요. 피터와 마르타는 친구들이에요. 1
p---ow- -al--t-ne---c--ng---u--i---. piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo.
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 피터는 마르타의 친구예요. 피터는 마르타의 친구예요. 1
p-te----n ---eu--ui---inguy-yo. piteoneun maleutaui chinguyeyo.
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 마르타는 피터의 친구예요. 마르타는 피터의 친구예요. 1
ma--ut-neun--i-eo-i ch-n-uy-yo. maleutaneun piteoui chinguyeyo.

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬