‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   ko 뭘 해야 해요

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [일흔둘]

72 [ilheundul]

뭘 해야 해요

mwol haeya haeyo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ 해야 해요 해야 해요 1
ha--------o haeya haeyo
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ 저는 그 편지를 부쳐야 해요. 저는 그 편지를 부쳐야 해요. 1
je-n-u- -----ye-n--l-u- -uch-eo-a h--y-. jeoneun geu pyeonjileul buchyeoya haeyo.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ 저는 호텔비를 내야 해요. 저는 호텔비를 내야 해요. 1
j---e-n-hot--bi-----nae-a ha--o. jeoneun hotelbileul naeya haeyo.
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ 당신은 일찍 일어나야 해요. 당신은 일찍 일어나야 해요. 1
d--gs-----n--lj--g-i-----a-- ha-y-. dangsin-eun iljjig il-eonaya haeyo.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ 당신은 일을 많이 해야 해요. 당신은 일을 많이 해야 해요. 1
dangs----un ---e-l m-n--- -a--a-hae-o. dangsin-eun il-eul manh-i haeya haeyo.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ 당신은 시간을 지켜야 해요. 당신은 시간을 지켜야 해요. 1
d--gs----un --g-n--u--j--yeo-a-h-ey-. dangsin-eun sigan-eul jikyeoya haeyo.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ 그는 기름을 넣어야 해요. 그는 기름을 넣어야 해요. 1
ge--eu--g---u---u-----h-eo---h-ey-. geuneun gileum-eul neoh-eoya haeyo.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ 그는 그 자동차를 고쳐야 해요. 그는 그 자동차를 고쳐야 해요. 1
geu--u--g---j-d-ngc--l-u- goc--e--- -aeyo. geuneun geu jadongchaleul gochyeoya haeyo.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ 그는 그 자동차를 세차해야 해요. 그는 그 자동차를 세차해야 해요. 1
g-u---n--eu-jad--g-----ul------h---a ---yo. geuneun geu jadongchaleul sechahaeya haeyo.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ 그녀는 쇼핑을 해야 해요. 그녀는 쇼핑을 해야 해요. 1
g--n--on--n-syopi-g--u- h-eya h--y-. geunyeoneun syoping-eul haeya haeyo.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ 그녀는 아파트를 청소해야 해요. 그녀는 아파트를 청소해야 해요. 1
ge--ye--e-- ----eule----heon---h-e-----eyo. geunyeoneun apateuleul cheongsohaeya haeyo.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ 그녀는 빨래를 해야 해요. 그녀는 빨래를 해야 해요. 1
ge-nye-n------alla-leul----y---ae--. geunyeoneun ppallaeleul haeya haeyo.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ 우리는 당장 학교에 가야 해요. 우리는 당장 학교에 가야 해요. 1
u-i--u-----gjang---g------a-a--a-y-. ulineun dangjang haggyoe gaya haeyo.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ 우리는 당장 직장에 가야 해요. 우리는 당장 직장에 가야 해요. 1
u-ine-n -ang-an- j--jan--e ga---h---o. ulineun dangjang jigjang-e gaya haeyo.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ 우리는 당장 병원에 가야 해요. 우리는 당장 병원에 가야 해요. 1
u---eun d-ngj--- ----n------e ---a --e-o. ulineun dangjang byeong-won-e gaya haeyo.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ 당신들은 버스를 기다려야 해요. 당신들은 버스를 기다려야 해요. 1
d-n-sin--u--eun---os--l--l-g----yeo-a--aeyo. dangsindeul-eun beoseuleul gidalyeoya haeyo.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ 당신들은 기차를 기다려야 해요. 당신들은 기차를 기다려야 해요. 1
dangs-nde-l-e-n g---aleu-----a---oy-------. dangsindeul-eun gichaleul gidalyeoya haeyo.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ 당신들은 택시를 기다려야 해요. 당신들은 택시를 기다려야 해요. 1
dang-i--e-l--un-tae--i-e--------ye-ya -a--o. dangsindeul-eun taegsileul gidalyeoya haeyo.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬