‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   ko 뭘 해야 해요

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [일흔둘]

72 [ilheundul]

뭘 해야 해요

mwol haeya haeyo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ 해야 해요 해야 해요 1
h-eya h--yo haeya haeyo
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ 저는 그 편지를 부쳐야 해요. 저는 그 편지를 부쳐야 해요. 1
jeon-u- --u --e-n----u- b-chye-y- h--yo. jeoneun geu pyeonjileul buchyeoya haeyo.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ 저는 호텔비를 내야 해요. 저는 호텔비를 내야 해요. 1
jeo-e-n----e----eu--n-eya h-ey-. jeoneun hotelbileul naeya haeyo.
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ 당신은 일찍 일어나야 해요. 당신은 일찍 일어나야 해요. 1
dangs-n-----i-j--- -l--o--ya ha-yo. dangsin-eun iljjig il-eonaya haeyo.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ 당신은 일을 많이 해야 해요. 당신은 일을 많이 해야 해요. 1
d-n--i--eun i----l-ma-h-i-hae-a -----. dangsin-eun il-eul manh-i haeya haeyo.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ 당신은 시간을 지켜야 해요. 당신은 시간을 지켜야 해요. 1
dang-in-eun -i-an--u- j-ky---a -aey-. dangsin-eun sigan-eul jikyeoya haeyo.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ 그는 기름을 넣어야 해요. 그는 기름을 넣어야 해요. 1
g-uneu- g----m-eu- --o--e--a--ae--. geuneun gileum-eul neoh-eoya haeyo.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ 그는 그 자동차를 고쳐야 해요. 그는 그 자동차를 고쳐야 해요. 1
geu-e-n-g-- ja-ong---l--l g---y--ya -a--o. geuneun geu jadongchaleul gochyeoya haeyo.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ 그는 그 자동차를 세차해야 해요. 그는 그 자동차를 세차해야 해요. 1
geune-- --u -adongchaleu- sec---aeya----yo. geuneun geu jadongchaleul sechahaeya haeyo.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ 그녀는 쇼핑을 해야 해요. 그녀는 쇼핑을 해야 해요. 1
ge----o--un-s-oping--u- ha---------. geunyeoneun syoping-eul haeya haeyo.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ 그녀는 아파트를 청소해야 해요. 그녀는 아파트를 청소해야 해요. 1
g----e--e-------e-l-------on-s-h--y--ha---. geunyeoneun apateuleul cheongsohaeya haeyo.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ 그녀는 빨래를 해야 해요. 그녀는 빨래를 해야 해요. 1
ge--ye---u----alla-leul-ha--a ----o. geunyeoneun ppallaeleul haeya haeyo.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ 우리는 당장 학교에 가야 해요. 우리는 당장 학교에 가야 해요. 1
u-in-un-da-gj-ng --g---- ---a--ae-o. ulineun dangjang haggyoe gaya haeyo.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ 우리는 당장 직장에 가야 해요. 우리는 당장 직장에 가야 해요. 1
ulineu- --n--a-- -ig-an----gay- ----o. ulineun dangjang jigjang-e gaya haeyo.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ 우리는 당장 병원에 가야 해요. 우리는 당장 병원에 가야 해요. 1
ul--eun-d----a-- b-e--g-w---- g--a---ey-. ulineun dangjang byeong-won-e gaya haeyo.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ 당신들은 버스를 기다려야 해요. 당신들은 버스를 기다려야 해요. 1
d-n---n--u--eun-b----ul-ul----a-yeo-- --ey-. dangsindeul-eun beoseuleul gidalyeoya haeyo.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ 당신들은 기차를 기다려야 해요. 당신들은 기차를 기다려야 해요. 1
d-n--i--e-l-eu- g--h-l--l g--a---oy--ha--o. dangsindeul-eun gichaleul gidalyeoya haeyo.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ 당신들은 택시를 기다려야 해요. 당신들은 택시를 기다려야 해요. 1
dang-i-------u- t--gsil--l gi-al---y- ha-y-. dangsindeul-eun taegsileul gidalyeoya haeyo.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬