‫שיחון‬

he ‫במסעדה 4‬   »   el Στο εστιατόριο 4

‫32 [שלושים ושתיים]‬

‫במסעדה 4‬

‫במסעדה 4‬

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬ Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 1
M-a--erí-a --t---s-----n---- ----é-s--. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬ Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 1
Kai--ýo -erí-es -- -a-i-----. Kai dýo merídes me magionéza.
‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬ Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 1
Kai-tre----erí--- ----ó louká--ko m---o--t--da. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
‫אילו ירקות יש לכם?‬ Τι λαχανικά έχετε; Τι λαχανικά έχετε; 1
Ti--achani-á é-het-? Ti lachaniká échete?
‫יש לכם שעועית?‬ Έχετε φασολάκια; Έχετε φασολάκια; 1
É----- ---s---k-a? Échete phasolákia?
‫יש לכם כרובית?‬ Έχετε κουνουπίδι; Έχετε κουνουπίδι; 1
Éc-e-- ko-------i? Échete kounoupídi?
‫אני אוהב / ת תירס.‬ Μου αρέσει το καλαμπόκι. Μου αρέσει το καλαμπόκι. 1
M-------e--t--k-la-p-ki. Mou arései to kalampóki.
‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬ Μου αρέσουν τα αγγούρια. Μου αρέσουν τα αγγούρια. 1
Mou----soun -a-ang-úr--. Mou arésoun ta angoúria.
‫אני אוהב / ת עגבניות.‬ Μου αρέσουν οι ντομάτες. Μου αρέσουν οι ντομάτες. 1
Mou---é-oun oi n-o-á--s. Mou arésoun oi ntomátes.
‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 1
S---a----u- k-- --ás-ta-prá--? Sas arésoun kai esás ta prása?
‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬ Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 1
S-s ar--ei-kai es-s--- xi--l-ch-no? Sas arései kai esás to xinoláchano?
‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 1
S-s aré---n-ka- es---oi-p-a-és? Sas arésoun kai esás oi phakés?
‫את / ה אוהב / ת גזר?‬ Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 1
S-- ar-s-u---a--s-n--t-----ó-a? Sou arésoun kai séna ta karóta?
‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬ Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 1
Sou--------kai s--a--- m-r-----? Sou arései kai séna to mprókolo?
‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 1
S---aré-e- -----én-----iperi-? Sou arései kai séna ē piperiá?
‫אני לא אוהב / ת בצל.‬ Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 1
D-n --u aré--i-t- -r--mýdi. Den mou arései to kremmýdi.
‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬ Δεν μου αρέσουν οι ελιές. Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 1
De---ou-aré-o-------l--s. Den mou arésoun oi eliés.
‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬ Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 1
D-n -ou-a-é--u--ta --n-t-r--. Den mou arésoun ta manitária.

‫שפות טונאליות‬

‫רוב השפות המדוברות בעולם הן שפות טונאליות.‬ ‫בשפות טונאליות משחק גובה הצליל תפקיד מכריע.‬ ‫הוא קובע איזו משמעות יש למילים או להברות.‬ ‫בזה שייך גובה הצליל כמעט למילה.‬ ‫רוב השפות האסייתיות הן שפות טונאליות.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הסינית, התאילנדית והוייטנאמית.‬ ‫גם באפריקה יש שפות טונאליות שונות.‬ ‫הרבה שפות מקומיות באמריקה הן גם שפות טונאליות.‬ ‫שפות הודו-גרמאניות מכילות לרוב רק יסודות טונאליים.‬ ‫זה תקף למשל לשפה השוודית והסרבית.‬ ‫מספר גבהי הצללים משתנה משפה לשפה.‬ ‫בסינית מבדילים רק בין ארבעה צללים שונים.‬ ‫להברה מא יכולים להיות ארבע משמעויות שונות.‬ ‫אלה הן אימא, קנבוס, סוס ו- לקלל. ‫מה שמעניין הוא ששפות טונאליות גם משפיעות על השמיעה שלנו.‬ ‫מחקרים המתעסקים בשמיעה המוחלטת הראו את זה.‬ ‫השמיעה המוחלטת היא היכולת לקבוע במדויק את הצלילים שנשמעו.‬ ‫באירופה ובצפון אמריקה אין הרבה שמיעה מוחלטת.‬ ‫לפחות מ-1 מ-10000 אנשים יש את זה.‬ ‫אצל דוברי סינית כשפת אם זה אחרת.‬ ‫כאן מספר האנשים בעלי היכולת המיוחדת הזו הוא כפול 9.‬ ‫בתור ילדים היה לכולנו שמיעה מוחלטת.‬ ‫היינו צריכים אותה בכדי ללמוד איך מדברים נכון.‬ ‫לצערנו היכולת הזו נעלמת שוב אצל רוב האנשים.‬ ‫גובה הצלילים הוא כמובן גם חשוב במוזיקה.‬ ‫זה תקף במיוחד לגבי תרבויות המשתמשות בשפה טונאלית.‬ ‫הם צריכים לדבוק במילודיה בצורה מאוד מדויקת.‬ ‫אחרת נהיה שירם היפה לשירה חסרת היגיון!‬