‫שיחון‬

he ‫במסעדה 4‬   »   el Στο εστιατόριο 4

‫32 [שלושים ושתיים]‬

‫במסעדה 4‬

‫במסעדה 4‬

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬ Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 1
Mía----í-------t-s--ēg---t-s -- ---s-p. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬ Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 1
Kai -----e--d-s----m--i-n-za. Kai dýo merídes me magionéza.
‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬ Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 1
K-- tr-i- --r---- -sē---lou-án-ko -- -ous-á---. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
‫אילו ירקות יש לכם?‬ Τι λαχανικά έχετε; Τι λαχανικά έχετε; 1
Ti --cha-iká--che-e? Ti lachaniká échete?
‫יש לכם שעועית?‬ Έχετε φασολάκια; Έχετε φασολάκια; 1
Éc-e-e phaso--k--? Échete phasolákia?
‫יש לכם כרובית?‬ Έχετε κουνουπίδι; Έχετε κουνουπίδι; 1
É-h--e ko---upíd-? Échete kounoupídi?
‫אני אוהב / ת תירס.‬ Μου αρέσει το καλαμπόκι. Μου αρέσει το καλαμπόκι. 1
M---a-é-e- -- -alamp-ki. Mou arései to kalampóki.
‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬ Μου αρέσουν τα αγγούρια. Μου αρέσουν τα αγγούρια. 1
Mo- aré-o-n ta -n--úria. Mou arésoun ta angoúria.
‫אני אוהב / ת עגבניות.‬ Μου αρέσουν οι ντομάτες. Μου αρέσουν οι ντομάτες. 1
Mo- a---o-n-oi ntomát-s. Mou arésoun oi ntomátes.
‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 1
S-s-arésou- k-i -s---ta--rá-a? Sas arésoun kai esás ta prása?
‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬ Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 1
Sa- a--s-- --- -s----- -in-l------? Sas arései kai esás to xinoláchano?
‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 1
S---aré-o-n k-- --á--oi pha-és? Sas arésoun kai esás oi phakés?
‫את / ה אוהב / ת גזר?‬ Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 1
Sou --ésoun-ka- --n- ta-ka-ót-? Sou arésoun kai séna ta karóta?
‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬ Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 1
S-u-arés-- --i -én- -o-----k--o? Sou arései kai séna to mprókolo?
‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 1
S-- -r--ei-k---sén- ē-----r-á? Sou arései kai séna ē piperiá?
‫אני לא אוהב / ת בצל.‬ Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 1
De- m---aré--i -o krem-ýd-. Den mou arései to kremmýdi.
‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬ Δεν μου αρέσουν οι ελιές. Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 1
Den-mou -ré------- el-és. Den mou arésoun oi eliés.
‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬ Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 1
D-n mo---ré-o----a -anitá-i-. Den mou arésoun ta manitária.

‫שפות טונאליות‬

‫רוב השפות המדוברות בעולם הן שפות טונאליות.‬ ‫בשפות טונאליות משחק גובה הצליל תפקיד מכריע.‬ ‫הוא קובע איזו משמעות יש למילים או להברות.‬ ‫בזה שייך גובה הצליל כמעט למילה.‬ ‫רוב השפות האסייתיות הן שפות טונאליות.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הסינית, התאילנדית והוייטנאמית.‬ ‫גם באפריקה יש שפות טונאליות שונות.‬ ‫הרבה שפות מקומיות באמריקה הן גם שפות טונאליות.‬ ‫שפות הודו-גרמאניות מכילות לרוב רק יסודות טונאליים.‬ ‫זה תקף למשל לשפה השוודית והסרבית.‬ ‫מספר גבהי הצללים משתנה משפה לשפה.‬ ‫בסינית מבדילים רק בין ארבעה צללים שונים.‬ ‫להברה מא יכולים להיות ארבע משמעויות שונות.‬ ‫אלה הן אימא, קנבוס, סוס ו- לקלל. ‫מה שמעניין הוא ששפות טונאליות גם משפיעות על השמיעה שלנו.‬ ‫מחקרים המתעסקים בשמיעה המוחלטת הראו את זה.‬ ‫השמיעה המוחלטת היא היכולת לקבוע במדויק את הצלילים שנשמעו.‬ ‫באירופה ובצפון אמריקה אין הרבה שמיעה מוחלטת.‬ ‫לפחות מ-1 מ-10000 אנשים יש את זה.‬ ‫אצל דוברי סינית כשפת אם זה אחרת.‬ ‫כאן מספר האנשים בעלי היכולת המיוחדת הזו הוא כפול 9.‬ ‫בתור ילדים היה לכולנו שמיעה מוחלטת.‬ ‫היינו צריכים אותה בכדי ללמוד איך מדברים נכון.‬ ‫לצערנו היכולת הזו נעלמת שוב אצל רוב האנשים.‬ ‫גובה הצלילים הוא כמובן גם חשוב במוזיקה.‬ ‫זה תקף במיוחד לגבי תרבויות המשתמשות בשפה טונאלית.‬ ‫הם צריכים לדבוק במילודיה בצורה מאוד מדויקת.‬ ‫אחרת נהיה שירם היפה לשירה חסרת היגיון!‬