‫שיחון‬

he ‫בטבע‬   »   el Στη φύση

‫26 [עשרים ושש]‬

‫בטבע‬

‫בטבע‬

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

[Stē phýsē]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; 1
B-é-----t-n-p-rgo ---- pé--? Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את ההר?‬ Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; 1
Blép-is-t--bo--ó e-------a? Blépeis to bounó ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; 1
Blépei--to ---ri--eke- pé-a? Blépeis to chōrió ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; 1
B-é-e-- -- potámi--keí-----? Blépeis to potámi ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; 1
Blép--s-t----p-yr- -keí--éra? Blépeis tē géphyra ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את האגם?‬ Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; 1
B-épei- -ē--í--ē -k---pé--? Blépeis tē límnē ekeí péra?
‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. 1
Au-ó--ke- -o --u-í-------é-ei. Autó ekeí to poulí mou arései.
‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. 1
Aut- e-eí-to dé-tro--ou----se-. Autó ekeí to déntro mou arései.
‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. 1
Au-ḗ ----ē p-t---m-u -rés--. Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. 1
Au-ó--k-í-t- -á--- m-u arés--. Autó ekeí to párko mou arései.
‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. 1
Au-ós--ke--o-kḗpos-m------sei. Autós ekeí o kḗpos mou arései.
‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. 1
A----edṓ--o-lo-l-ú-- -----rés--. Autó edṓ to louloúdi mou arései.
‫זה יפה בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. 1
(-utó---o-brískō----r--o. (Autó) To brískō ómorpho.
‫זה מעניין בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. 1
(----- -o-brískō -ndiaph--o-. (Autó) To brískō endiaphéron.
‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. 1
(------To b-ís---ypéroch-. (Autó) To brískō ypérocho.
‫זה מכוער בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. 1
(A------- -rískō---a-sio. (Autó) To brískō apaísio.
‫זה משעמם בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. 1
(-ut-- -- b-í-k---ar-tó. (Autó) To brískō baretó.
‫זה נורא בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. 1
(--tó--To----sk---h---t-. (Autó) To brískō phriktó.

‫שפות ופתגמים‬

‫בכל שפה יש פתגמים משלה.‬ ‫כך מהווים פתגמים מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫בפתגמים אנו מזהים את הערכים והנורמות של ארץ מסויימת.‬ ‫צורת הפתגם בדרך כלל קבועה וידועה, כך שאי אפשר לשנות אותה.‬ ‫פתגמים הם תמיד קצרים ותמציתיים.‬ ‫יש בהם לעתים קרובות גם דימויים.‬ ‫הרבה פתגמים גם בנויים בצורת פיוטית.‬ ‫רוב הפתגמים נותנים לנו עצות או חוקים להתנהגות.‬ ‫אך הרבה פתגמים מכילים גם ביקורת ברורה.‬ ‫פתגמים משתמשים לעתים קרובות בסטריאוטיפים.‬ ‫אז הם יכולים להתייחס לתכונות ‘טיפוסיות’ של ארצות או עמים אחרים.‬ ‫לפתגמים יש מסורת עתיקה מאוד.‬ ‫אריסטו בזמנו שיבח אותן בתור קטעים פילוסופיים קצרים.‬ ‫הם כלי סגנוני חשוב ברטוריקה ובספרות.‬ ‫מה שמיוחד בהם הוא, שהם תמיד עדכניים.‬ ‫יש תחום שלם במדע הבלשנות שמתעסק בהם.‬ ‫הרבה פתגמים קיימים ביותר משפה אחת.‬ ‫והם יכולים להיות דומים אחד לשני מבחינה מילונית.‬ ‫כך שדוברי שפות שונות משתמשים באותן המילים.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) ‫פתגמים אחרים דומים אחד לשני מבחינה סימנטית.‬ ‫זאת אומרת שאותו רעיון מבוטה בעזרת מילים שונות.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫כך עוזרים לנו פתגמים להבין עמים ותרבויות אחרות.‬ ‫הפתגמים הכי מעניינים הם אלה הנמצאים בכל העולם.‬ ‫כי הם מדברים על נושאים ‘גדולים’ בחיים האנושיים.‬ ‫אז פתגמים אלה מדברים על חוויות אוניברסליות.‬ ‫הם מראים: כולנו דומים - לא חשוב באיזו שפה אנחנו מדברים!‬