‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   el Στο σινεμά

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [σαράντα πέντε]

45 [saránta pénte]

Στο σινεμά

Sto sinemá

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ Θέλουμε να πάμε σινεμά. Θέλουμε να πάμε σινεμά. 1
T-é----e n- páme---nemá. Théloume na páme sinemá.
‫הערב מציג סרט טוב.‬ Σήμερα παίζει μια καλή ταινία. Σήμερα παίζει μια καλή ταινία. 1
Sḗ-e-a --í--i m----a-ḗ-tainí-. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
‫הסרט חדש לגמרי.‬ Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες. Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες. 1
Ē--ainía -ó-is--gḗ-e---is --t--us--. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
‫היכן הקופה?‬ Πού είναι το ταμείο; Πού είναι το ταμείο; 1
P-- e--ai -- t--eí-? Poú eínai to tameío?
‫יש עדיין מקומות?‬ Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις; Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις; 1
Y---ch-u----óm------th--es--hé-e-s? Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
‫כמה עולה כרטיס?‬ Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια; Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια; 1
Pó-o----t-z--- -a -i--t-ri-? Póso kostízoun ta eisitḗria?
‫מתי מתחיל הסרט?‬ Πότε αρχίζει η προβολή; Πότε αρχίζει η προβολή; 1
Pó-------íz---- --o-o--? Póte archízei ē probolḗ?
‫מה אורך הסרט?‬ Πόσο διαρκεί η ταινία; Πόσο διαρκεί η ταινία; 1
Pó---d----e- - ----ía? Póso diarkeí ē tainía?
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων; Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων; 1
M-o-----a----------------át----thése-n? Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές. 1
T-a ḗth--a --a-t--------s---sō-seiré-. Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές. 1
T---ḗ----a -ía --és--stis-m----t---- s---é-. Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές. 1
T-a-ḗt--l- ----t-és--st----es--es -e-r--. Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
‫הסרט היה מעניין.‬ Η ταινία είχε αγωνία. Η ταινία είχε αγωνία. 1
Ē--a---- e-che-a-ō---. Ē tainía eíche agōnía.
‫הסרט לא היה משעמם.‬ Η ταινία δεν ήταν βαρετή. Η ταινία δεν ήταν βαρετή. 1
Ē-ta-n-- de- --an-ba-e-ḗ. Ē tainía den ḗtan baretḗ.
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο. Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο. 1
A--- t- b-bl-o-ḗt-n---lýt---. Allá to biblío ḗtan kalýtero.
‫איך הייתה המוסיקה?‬ Πώς ήταν η μουσική; Πώς ήταν η μουσική; 1
Pṓ- -t-----mous---? Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
‫איך היו השחקנים?‬ Πώς ήταν οι ηθοποιοί; Πώς ήταν οι ηθοποιοί; 1
P---ḗt-n--------p--oí? Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι; Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι; 1
Yp--c-an---g--ko- ypó----oi? Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬