‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ta விடுமுறை செயல்பாடுகள்

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [நாற்பத்தி எட்டு]

48 [Nāṟpatti eṭṭu]

விடுமுறை செயல்பாடுகள்

viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? 1
in-a --ṭa--a-a- -uttamāka-----ki-at-? inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
‫אפשר לשחות שם?‬ இங்கு நீந்த முடியுமா? இங்கு நீந்த முடியுமா? 1
Iṅk- -ī-ta-muṭ-yum-? Iṅku nīnta muṭiyumā?
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? 1
I-ku-nī-t-v--u------k--am--a-ā? Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅku----a-kar-i kuṭai ---a--ik-u-----ik-um-? Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅ-u -e--c-r-vāṭa-ai----k--ai--u-ā? Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
I-k- p-ṭ--u--āṭa-a---- kiṭa---u--? Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். 1
E-a-ku --a--ē--aṟ-kk-l --yya v-ṇ---. Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். 1
E----u -al-ikīḻ -ā-cca--c--y--vēṇṭum. Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். 1
Eṉ-kk----r-aṟuk--l-ce-y--vē-ṭum. Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
I-k----ai-ēl---ukkal --yy-m ---a--i---ṭak--kk- k-ṭa-k-u-ā? Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅ-u--kūpā--a--v--v-ṭ-kai----k--ai-kumā? Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
I-ku-nīrc----k---p--aka---ā-----k-u ki---k--m-? Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אני מתחיל.‬ நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். 1
N-ṉ---ṭ---- n---i--l-tā- --uk--ṟēṉ. Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
‫אני בינוני.‬ நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். 1
Nā---umā--k------ceyv--. Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
‫יש לי ניסיון.‬ நான் நன்றாகவே செய்வேன். நான் நன்றாகவே செய்வேன். 1
N-ṉ ---ṟ-k-v- ----ē-. Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? 1
C--u-ku -i-aiy-ṭṭu m---ūk---e-k-----k---a--? Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? 1
Uṉ-i--m---ṟukk--vi-a-yā-ṭ----lak----r--ki-a-ā? Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? 1
U-ṉi-am--aṟuk-u viḷa-y---u-pūṭs-i-uk--ṟa-ā? Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬