‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ta விடுமுறை செயல்பாடுகள்

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [நாற்பத்தி எட்டு]

48 [Nāṟpatti eṭṭu]

விடுமுறை செயல்பாடுகள்

viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? 1
i-ta --ṭa-kar-i-cut-a-ā-- -rukki-a-ā? inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
‫אפשר לשחות שם?‬ இங்கு நீந்த முடியுமா? இங்கு நீந்த முடியுமா? 1
Iṅ---nī--a --ṭ-----? Iṅku nīnta muṭiyumā?
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? 1
Iṅku ---t-v--u-a-āy-------ṉ-t-? Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅku-kaṭa---ra- ku--i vāṭ-k--kk---i-----um-? Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
I--- ṭ-k -ēr --ṭak-i--- --ṭ--k-um-? Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅku -a-a-u-vā--ka-k-u-------kum-? Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். 1
E--kku alai-ēl-a--kk-l-cey-a vē---m. Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். 1
Eṉakku---la-----pāy---l ---y---ē-ṭu-. Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். 1
E--kku-n-r----k-al ceyya-vēṇṭ--. Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅ-- a--imē-ca-u-k-- --yy-- p-lak-----ṭaka--ku -i--i--um-? Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
I--u s-ūp- -a---i--ā-ak-ikk- --ṭ-ikk-m-? Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅku-nīrcaṟ--k-l-pa-akai-----kai----ki--i---m-? Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אני מתחיל.‬ நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். 1
N---toṭ-k----i-a-yil--āṉ-irukkiṟ--. Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
‫אני בינוני.‬ நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். 1
Nāṉ-cu-ārā-a-tā- ---vēṉ. Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
‫יש לי ניסיון.‬ நான் நன்றாகவே செய்வேன். நான் நன்றாகவே செய்வேன். 1
Nā- --ṉ--ka-ē -ey--ṉ. Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? 1
C--u-k----ḷai-āṭṭu-m-ṉ---ki eṅ-u iruk-i--t-? Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? 1
Uṉṉ--a--------u-vi----ā-ṭu -al--ai----kki---ā? Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? 1
Uṉ-i-----aṟu--u v-ḷ---ā--u --ṭs ir--k-ṟ-t-? Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬