‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   bg Сложни съюзи

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [деветдесет и осем]

98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи

Slozhni syyuzi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. 1
Pyt-v--eto v----chno-t -e--e --u-avo--no-dosta-na-r---a-o. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. 1
V---y--vs-s-----st d-y-- -avreme- ---d---a--y---. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. 1
Kho------v-y----n----be-h---y-te-,--o dos-a-skyp. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Той ще вземе или автобуса, или влака. Той ще вземе или автобуса, или влака. 1
Toy s------zeme --------bus-,--l- -la-a. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. 1
T-- --c---do-de ----dn-s --ch---a,--li -t---ran-. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Той ще отседне или при нас, или на хотел. Той ще отседне или при нас, или на хотел. 1
To- sh--e --sed----l----i ---,-i-i--a -h-t--. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Тя говори както испански, така и английски. Тя говори както испански, така и английски. 1
T-a--o--ri k-k-o-i-p-n---, -aka---ang-iys--. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. 1
Tya-y- --i-y--a-ka-to-- Mad-id, -a---- v------n. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Тя познава както Испания, така и Англия. Тя познава както Испания, така и Англия. 1
T---poz--va-k-kto ---a-i--- -ak- i-An---y-. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Той е не само глупав, но и мързелив. Той е не само глупав, но и мързелив. 1
Toy -e n--s--o---up-v- n--i m-r-e-iv. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Тя е не само хубава, но и интелигентна. Тя е не само хубава, но и интелигентна. 1
Tya y- -e----- kh-bava,-n--- int--ige-t-a. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Тя говори не само немски, но и френски. Тя говори не само немски, но и френски. 1
T-- gov-r-----s-m---e-s--, ---------ski. Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. 1
Az ne --ga--a -v-r-- nito-na --an---n-t---a---tara. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. 1
Az ne -o-a d- --nts-vam --to va-s- n-----amb-. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Аз не обичам нито опера, нито балет. Аз не обичам нито опера, нито балет. 1
Az-n- -b----m-n-to-oper-,-ni-- b-le-. Az ne obicham nito opera, nito balet.
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. 1
K-lkot- -o---r-- -ab-t-s-, tol-o-a -o-rano---che s-yrs--s-. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. 1
K-lkoto----r--o d------,-to-k-va ----a-o ----e-h -a si-----n---. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. 1
Ko--o-- po-o-ta--av---, tolkova -o--d---- --a-a--. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬