‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   bg Сложни съюзи

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [деветдесет и осем]

98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи

Slozhni syyuzi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. 1
P-tu-----o--syshchnos- -e--e --u--v-, no----ta--a-r-gnat-. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. 1
V-a-yt-v-y--chn--t--oyd---a--e-e,-------ta p--e-. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. 1
K-ot-ly- vsy--ch---t --she--y-t-n---- --st- s-y-. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Той ще вземе или автобуса, или влака. Той ще вземе или автобуса, или влака. 1
To--s-che------ -l--a----us---il- -----. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. 1
To---hc-e d-y-e i---------ec-e--a---li ---- --n-. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Той ще отседне или при нас, или на хотел. Той ще отседне или при нас, или на хотел. 1
Toy-s---e o---dn---l--pri n-s,-i-i na kho---. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Тя говори както испански, така и английски. Тя говори както испански, така и английски. 1
Tya--ov-r- k-kt- ----n---,--aka-i a-g-iysk-. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. 1
T----e---ivyal---akto v ---rid--t--a - v-Londo-. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Тя познава както Испания, така и Англия. Тя познава както Испания, така и Англия. 1
Ty---o-nava -a--- --paniya, -ak- - --g--y-. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Той е не само глупав, но и мързелив. Той е не само глупав, но и мързелив. 1
Toy ye ---s-mo g--pav- n--i-m-r-eli-. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Тя е не само хубава, но и интелигентна. Тя е не само хубава, но и интелигентна. 1
Tya-y--n- -a-- kh-b---- -o-----t-lig-ntna. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Тя говори не само немски, но и френски. Тя говори не само немски, но и френски. 1
T----o-o-i-n----mo-n--s-i, -- - -r-n-k-. Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. 1
A- n---og--d--s--ry--------a p----- n--o na-kitar-. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. 1
Az-ne---g- -- t-n---v-- ni-----ls,-n--o samba. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Аз не обичам нито опера, нито балет. Аз не обичам нито опера, нито балет. 1
A- n- o--ch-m --to o-er-----t- ---e-. Az ne obicham nito opera, nito balet.
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. 1
K-lk-to ---b-r---r-b----h--t-l--------r-no s-c-e---y-----h. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. 1
Ko---to ---ra----o-d-s-- t-lk-v- po-ra-o ---hes---- -i -r--n---. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. 1
K-lkot--p---s--r----s-, -ol------o-u--b-n stav-s-. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬