‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   kk Қос жалғаулықтар

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
Say---t--a-sı bo--ı,--ir-q --m--arşat-----b-rd-. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Poyız---q-tın-- -el-i--b-r-q --l- b----. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qon-q -y-j-ylı- ---a- -ı--q--b-t -o-d-. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
Ol-ne a--obws-- -e poyı-ğa -tır-d-. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
O---e-b-----keş-------r-eñ-t-ñer--ñ-ke--di. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
O- ---bi--e -- q-n---ü-de-t----ı. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
Ol ----nşa --- ----şınş- -- -ö-----i. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
O- M--rï-----e,--ond-n-- -----rğan. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Ol--s-anïya---d---Anglïy--- -a-bi---i. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
O--a--ma---ana---es- --nı----q-t---j--q--. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O--äde-- ğ--a-em-s, -on--e- --t-- -qıld-. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol ne-is-e-ğ-----mes-------wz-a -a--öy--y--. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
M-n -- pï------ne gïta---o-n-y a--aym--. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
Men -e v-ls ne-s-----bï-e- a--a---n. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
Me- ne--p--an- n- -a-e-ti---a--a----. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
N-ğurl-- ----jum-s--s--se-,--oğurl-m-e--- --t---s-ñ. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
Neğ----m-ert-r-k k------ --ğu--ım-e---rek -et--a-as--. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
J--ı- u-ğa---n sa--n----n-z-ñ-jum-ara---re-i. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬