‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   ar ‫تنظيف المنزل‬

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

‫18 [ثمانية عشر]‬

18 [thmanyat eashr]

‫تنظيف المنزل‬

[tnazif almanzal]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ ‫اليوم هو السبت.‬ ‫اليوم هو السبت.‬ 1
al--a-- h--a---b-a. aliyawm hu alsubta.
‫היום יש לנו זמן.‬ ‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬ ‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬ 1
alya-m--a---na w-q--k-fin. alyawm ladayna waqt kafin.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ‫اليوم ننظف المنزل.‬ ‫اليوم ننظف المنزل.‬ 1
a-i--wm--unazif--l-a-za--. aliyawm nunazif almanzala.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ‫أنا أنظف الحمام.‬ ‫أنا أنظف الحمام.‬ 1
a--a-'-ni-i--alhama---. anaa 'unizif alhamaama.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ‫زوجي يغسل السيارة.‬ ‫زوجي يغسل السيارة.‬ 1
zw--- --gh-il-al-iy-ra--. zwaji yaghsil alsiyarata.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬ ‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬ 1
a-'-tfa----nazi-un--ldi--j--a. al'atfal yunazifun aldirajata.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ‫الجدة تسقي الزهور.‬ ‫الجدة تسقي الزهور.‬ 1
al-d----a--- ---u--r. aljdat tasqi alzuhur.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬ ‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬ 1
al----a- yar-a--n-gh--f-ta--hum. al'atfal yartabun gharfatatahum.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ‫زوجي يرتب مكتبه.‬ ‫زوجي يرتب مكتبه.‬ 1
z-aj--ya--a--m----b-h-. zwaji yartab muktabaha.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬ ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬ 1
a-aa -a-aea------sil -- -l---sala-a. anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
‫אני תולה את הכביסה.‬ ‫أنشر الغسيل.‬ ‫أنشر الغسيل.‬ 1
ans-ur-a--has---. anshur alghasila.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ‫ أكوي الملابس.‬ ‫ أكوي الملابس.‬ 1
'---- -lmula-s. 'ukwi almulabs.
‫החלונות מלוכלכים.‬ ‫النوافذ متسخة.‬ ‫النوافذ متسخة.‬ 1
a-n-a-----u--s--ha--n. alnuafdh mutasakhatan.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ ‫الأرضية متسخة.‬ ‫الأرضية متسخة.‬ 1
a-'ar---t muta---ha--. al'ardiat mutasakhata.
‫הכלים מלוכלכים.‬ ‫ الأطباق متسخة.‬ ‫ الأطباق متسخة.‬ 1
a-'-tba- --tas-k-ata-. al'atbaq mutasakhatan.
‫מי מנקה את החלונות?‬ ‫من ينظف النوافذ؟‬ ‫من ينظف النوافذ؟‬ 1
mn-yunzif aln---fd-? mn yunzif alnawafdh?
‫מי שואב אבק?‬ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬ 1
m--y-n--f ----m--na-at--lka-rab-y-yta? mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
‫מי שוטף את הכלים?‬ ‫من يغسل الاطباق؟‬ ‫من يغسل الاطباق؟‬ 1
mn--u-has-l --atbaq? mn yughasil alatbaq?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬