‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   ar ‫الصفات 2‬

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

‫79 [تسعة وسبعون]

79[tiseat wasabeuna]

‫الصفات 2‬

al-ṣifāt 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ أنا أرتدي ثوباً أزرق. أنا أرتدي ثوباً أزرق. 1
a-----t--ī -ha---n-a-r-q. ana artadī thawban azraq.
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ أنا أرتدي ثوباً أحمر. أنا أرتدي ثوباً أحمر. 1
an- ar--d--t----a- -ḥma-. ana artadī thawban aḥmar.
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ أنا أرتدي ثوباً أخضر. أنا أرتدي ثوباً أخضر. 1
an- ar--d- th-w----ak---r. ana artadī thawban akhḍar.
‫אני קונה תיק שחור.‬ أنا ‫أشتري حقيبة يد سوداء. أنا ‫أشتري حقيبة يد سوداء. 1
ana a-htarī-ḥaqī--- -a--sa-d-’. ana ashtarī ḥaqībat yad sawdā’.
‫אני קונה תיק חום.‬ أنا ‫أشتري حقيبة يد بنية. أنا ‫أشتري حقيبة يد بنية. 1
a-a--sh-a-ī---q--a- ----b--n---h. ana ashtarī ḥaqībat yad bunnīyah.
‫אני קונה תיק לבן.‬ أنا ‫أشتري حقيبة يد بيضاء. أنا ‫أشتري حقيبة يد بيضاء. 1
ana -s--arī-ḥa--ba- ya- ba--ā’. ana ashtarī ḥaqībat yad bayḍā’.
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ أنا بحاجة إلى سيارة جديدة. أنا بحاجة إلى سيارة جديدة. 1
a-a -ḥ-j-ti--l- ---yā-a- jadīdah. ana bḥājati ilā sayyārah jadīdah.
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ أنا بحاجة إلى سيارة سريعة. أنا بحاجة إلى سيارة سريعة. 1
a-- bḥ--a-- ilā-sa--ā--h --rī‘ah. ana bḥājati ilā sayyārah sarī‘ah.
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ أنا بحاجة إلى سيارة مريحة. أنا بحاجة إلى سيارة مريحة. 1
an----ā---i-ilā-s-y-ā-ah mu-ī---. ana bḥājati ilā sayyārah murīḥah.
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ امرأة عجوز تعيش ‫في الأعلى. امرأة عجوز تعيش ‫في الأعلى. 1
i--a’a- ----- ta‘ī-h -ī-----‘l-. imra’ah ‘ajūz ta‘īsh fī al-a‘lā.
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ امرأة سمينة تعيش ‫في الأعلى. امرأة سمينة تعيش ‫في الأعلى. 1
i--a’-h s--ī--h-ta--s---ī a--a-l-. imra’ah samīnah ta‘īsh fī al-a‘lā.
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ امرأة فضولية تعيش ‫في الأعلى. امرأة فضولية تعيش ‫في الأعلى. 1
im------fuḍūl--a--ta--sh -ī-al-a--ā. imra’ah fuḍūlīyah ta‘īsh fī al-a‘lā.
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين. لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين. 1
la--d-----ḍu----n- -sh-h-ṣa-------ā’. laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan luṭafā’.
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين. لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين. 1
laqa- kān ḍ-yūf-n---sh-h-ṣ-n mu---hd--bī-. laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muhadhdhabīn.
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام. لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام. 1
laq-d k--------un- -s--hā-an m--h--ī- l----htim--. laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muthīrīn lil-ihtimām.
‫יש לי ילדים חביבים.‬ لدي أطفال مطيعون. لدي أطفال مطيعون. 1
l-da--a aṭ-āl -uṭ--ūn. ladayya aṭfāl muṭī‘ūn.
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين. ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين. 1
walā-in ----ī-ā- ---ayhim-a-f-l--h-q-yūn. walākin al-jīrān ladayhim aṭfāl shaqīyūn.
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ هل أطفالك مطيعون؟ هل أطفالك مطيعون؟ 1
h-l-aṭ--luk- -u-ī---? hal aṭfāluka muṭī‘ūn?

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬