‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   ja 掃除

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [十八]

18 [Jū hachi]

掃除

[sōji]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 1
kyō -- -----ide-u. kyō wa doyōbidesu.
‫היום יש לנו זמן.‬ 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 1
kyō--- ---a--g--a-i--su. kyō wa jikan ga arimasu.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 1
ky---a----to -o sō-i ----i--su. kyō wa apāto no sōji o shimasu.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 1
w-t---- w--f-r--ba --sōj- s--ma--. watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 1
o-t- -a-kuruma-- ---i-a--. otto wa kuruma o araimasu.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 1
kod-m-d--h- -- ji-ensha - ----i--i-sh-m-s-. kodomodachi wa jitensha o kirei ni shimasu.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 1
o-bā---n w- --na n--mizu-o yar-m---. o bāchan wa hana ni mizu o yarimasu.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 1
k-d--odac-- -a -odo-o--y- o-ka--d-u-e-a--. kodomodachi wa kodomobeya o katadzukemasu.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 1
ott--wa j---n-n- ----u- --ka----uk-m--u. otto wa jibun no tsukue o katadzukemasu.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 1
wa-a--i w--se--ak-but-- - -e----ki ni-i---asu. watashi wa sentakubutsu o sentakki ni iremasu.
‫אני תולה את הכביסה.‬ 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 1
w-tash- -a-s-nt---b--su-o--osh-m--u. watashi wa sentakubutsu o hoshimasu.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 1
w--a--i-wa s----k-b---u-ni --r-n-o---k-m-su. watashi wa sentakubutsu ni airon o kakemasu.
‫החלונות מלוכלכים.‬ 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 1
m--o--a---g----e -----. mado ga yogorete imasu.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 1
y-ka -a-yog-r-te--m-s-. yuka ga yogorete imasu.
‫הכלים מלוכלכים.‬ 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 1
sh--ki -a y-----t--im-s-. shokki ga yogorete imasu.
‫מי מנקה את החלונות?‬ だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? 1
d-r- -- -ado-s-ji-o--him--u -a? dare ga mado sōji o shimasu ka?
‫מי שואב אבק?‬ だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? 1
dar--ga-----ki o -akem-s- k-? dare ga zōjiki o kakemasu ka?
‫מי שוטף את הכלים?‬ だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? 1
da-e-ga sh-----o--rai-a-u-k-? dare ga shokki o araimasu ka?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬