‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   ky Кош байламталар

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 1
S---r-so-un b-l----b-r--------ar---t-. Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 1
Po--- öz u-a--n-- k-l--- ---ok ötö-k-p ---- tol-on. Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 1
M---a---na j-yluu, --r---k-mb-t -olçu. Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Ал же автобуска, же поездге отурат. Ал же автобуска, же поездге отурат. 1
Al--- --tob-ska, -- --ez--e o-----. Al je avtobuska, je poezdge oturat.
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 1
Al-j---ü-ü- keçi-de- -----teŋ ---e-m--e----let. Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 1
Al -e-bi- menen- je-m-ym-nk--a---jaş-yt. Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 1
A---spa-----in-- da, a-gli------nd------ü-löyt. Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 1
A- ----i--- da- Lo-do-----a-ja---a-. Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Ал Испанияны да, Англияны да билет. Ал Испанияны да, Англияны да билет. 1
A- -s-a--y-n- --------iyanı-d- bil--. Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 1
A- ak-ls-z -le-emes- j-l--- ----. Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 1
A----luu---e---e-- -k-------a-ı. Al suluu ele emes, akılduu dagı.
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 1
Al-b------a --mis-e e-es---ra----zç--dag- süy-öyt. Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 1
M-n-p-an--od- da, -ita-a-a-da oyn-y alba-mın. Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Мен вальс да, самба да биле албаймын. Мен вальс да, самба да биле албаймын. 1
M-n -a-s da---amba--a-bi-e a---y-ı-. Men vals da, samba da bile albaymın.
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Операны да, балетти да жактырбаймын. Операны да, балетти да жактырбаймын. 1
Op-r-nı -a- -a---t- da--a----b-----. Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 1
Kanç-lı- tezire-k--şte-eŋ,--ş---ol-- tez b---rösü-. Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 1
Ka-çal-k----e --l--ŋ, oş-nç-----e-te -e-- a-asıŋ. Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 1
A--m -an-al-k ulg----- ---ın- -şon-oluk-j-n--ö--öş--. Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬