‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 1‬   »   uk Щось обґрунтовувати 1

‫75 [שבעים וחמש]‬

‫לתרץ משהו 1‬

‫לתרץ משהו 1‬

75 [сімдесят п’ять]

75 [simdesyat pʺyatʹ]

Щось обґрунтовувати 1

Shchosʹ obgruntovuvaty 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ Чому ви не приходите? Чому ви не приходите? 1
Ch-mu vy--- ---k---yt-? Chomu vy ne prykhodyte?
‫מזג האוויר כל כך רע.‬ Погода дуже погана. Погода дуже погана. 1
P-h-da-d-zhe p-h-n-. Pohoda duzhe pohana.
‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬ Я не прийду, тому що погода погана. Я не прийду, тому що погода погана. 1
Y- ne-p-y-------o-u-sh--- po--da-po---a. YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
‫מדוע הוא לא בא?‬ Чому він не приходить? Чому він не приходить? 1
Ch--- --n-n----y---d---? Chomu vin ne prykhodytʹ?
‫הוא לא הוזמן.‬ Він не запрошений. Він не запрошений. 1
Vi- ne-za-roshe-y--. Vin ne zaproshenyy̆.
‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬ Він не прийде, тому що він не запрошений. Він не прийде, тому що він не запрошений. 1
V-n -- pryy̆de--to-u -hcho vi--ne zap-oshe--y-. Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.
‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ Чому ти не приходиш? Чому ти не приходиш? 1
Chomu ---ne pr-k-o--s-? Chomu ty ne prykhodysh?
‫אין לי זמן.‬ Я не маю часу. Я не маю часу. 1
YA----m--- ch-s-. YA ne mayu chasu.
‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬ Я не прийду, тому що я не маю часу. Я не прийду, тому що я не маю часу. 1
YA--e p----d----omu---ch- -- ne--ayu--ha--. YA ne pryy̆du, tomu shcho ya ne mayu chasu.
‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬ Чому ти не залишаєшся? Чому ти не залишаєшся? 1
C-om------- z-ly--ay-s-sya? Chomu ty ne zalyshayeshsya?
‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬ Я повинен / повинна ще працювати. Я повинен / повинна ще працювати. 1
YA --v--en-- po--n-a--h-h- -ra--yu----. YA povynen / povynna shche pratsyuvaty.
‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬ Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. 1
YA n---a---ha--s------mu------ y- p-vyne--- p--y-na-s-c-e-----s-u---y. YA ne zalyshayusya, tomu shcho ya povynen / povynna shche pratsyuvaty.
‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬ Чому ви вже йдете? Чому ви вже йдете? 1
C-o---vy-vzhe y--e-e? Chomu vy vzhe y̆dete?
‫אני עייף / ה.‬ Я втомлений / втомлена. Я втомлений / втомлена. 1
YA v---le-yy̆-/-v--mle--. YA vtomlenyy̆ / vtomlena.
‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬ Я йду, тому що я втомлений / втомлена. Я йду, тому що я втомлений / втомлена. 1
YA y̆du-----u --cho-ya -t-mle---̆ - vto--e-a. YA y̆du, tomu shcho ya vtomlenyy̆ / vtomlena.
‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬ Чому ви вже їдете? Чому ви вже їдете? 1
C-o-- v---zhe i-d--e? Chomu vy vzhe ïdete?
‫כבר מאוחר.‬ Вже пізно. Вже пізно. 1
Vzhe pizn-. Vzhe pizno.
‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬ Я їду, тому що вже пізно. Я їду, тому що вже пізно. 1
Y----du, -o---s--h- vz---p--no. YA ïdu, tomu shcho vzhe pizno.

‫שפת אם = רגיש, שפה זרה = רציונלי?‬

‫אנחנו מפעילים את המוח שלנו כשאנחנו לומדים שפות זרות.‬ ‫דרך הלמידה משתנה גם החשיבה שלנו.‬ ‫אנחנו נהיים יצירתיים וגמישים יותר.‬ ‫החשיבה המסובכת גם קלה יותר לדוברי יותר משפה אחת.‬ ‫אנחנו מאמנים את הזכרון שלנו בזמן הלמידה.‬ ‫ככל שאנחנו לומדים יותר, כך עובד הזכרון שלנו טוב יותר.‬ ‫מי שלמד הרבה שפות יכול גם ללמוד דברים אחרים בקלות.‬ ‫הוא יכול להתרכז ולחשוב על נושא מסוים לזמן ארוך יותר.‬ ‫ולכן, הוא יכול לפתור בעיות מהר יותר.‬ ‫רב-לשוניים יכולים גם לעשות החלטות טוב יותר.‬ ‫אך איך הם עושים את ההחלטות שלהם תלוי בשפות.‬ ‫השפה, שבה אנחנו חושבים, משפיעה על ההחלטות שלנו.‬ ‫פסיכולוגים בדקו מספר משתתפים במסגרת מחקר.‬ ‫כן הנבדקים היו דו-לשוניים.‬ ‫חוץ משפת האם שלהם, כולם דיברו עוד שפה אחת.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על שאלה.‬ ‫השאלה הייתה על פתרון בעיה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לבחור אחת משתי אפשרויות.‬ ‫אפשרות אחת הייתה מסוכנת בהרבה מהשנייה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על השאלה בשתי השפות.‬ ‫והתשובות השתנו כאשר הם שינו את השפות!‬ ‫כשהם השתמשו בשפת האם שלהם אז בחרו המשתתפים להסתכן.‬ ‫אך בשפה הזרה הם בחרו באפשרות האחרת.‬ ‫לאחר הניסוי הזה הצטרכו המשתתפים לשים הימור.‬ ‫וגם כאן היה הבדל ברור.‬ ‫הם היו הגיוניים יותר כשהם השתמשו בשפה הזרה.‬ ‫החוקרים משערים שאנחנו מרוכזים יותר כשאנחנו משתמשים בשפה זרה.‬ ‫ולכן אנחנו לא עושים החלטות רגשיות, אלא רציונליות...‬