‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   uk Щось мусити

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [сімдесят два]

72 [simdesyat dva]

Щось мусити

Shchosʹ musyty

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ Мусити Мусити 1
M-s-ty Musyty
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ Я мушу відправити лист. Я мушу відправити лист. 1
YA-mu--u vidpra-yt--l-st. YA mushu vidpravyty lyst.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ Я мушу заплатити за готель. Я мушу заплатити за готель. 1
YA m-s-- z-p----ty z- h---l-. YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ Ти мусиш встати рано. Ти мусиш встати рано. 1
T- --sy----s-a-y-ra--. Ty musysh vstaty rano.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ Ти мусиш багато працювати. Ти мусиш багато працювати. 1
T----s-sh-b-h-to-pra--y-vat-. Ty musysh bahato pratsyuvaty.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ Ти мусиш бути пунктуальним. Ти мусиш бути пунктуальним. 1
Ty----ys---u----u--t----nym. Ty musysh buty punktualʹnym.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ Він мусить заправитися. Він мусить заправитися. 1
V-- --s-----a-r--y-y---. Vin musytʹ zapravytysya.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ Він мусить ремонтувати автомобіль. Він мусить ремонтувати автомобіль. 1
V-n-musytʹ -e-ont--a-y -vt---bi-ʹ. Vin musytʹ remontuvaty avtomobilʹ.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ Він мусить мити автомобіль. Він мусить мити автомобіль. 1
Vin mu---ʹ-myty--vtom-bilʹ. Vin musytʹ myty avtomobilʹ.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ Вона мусить робити закупи. Вона мусить робити закупи. 1
Vo-- --sytʹ-robyty ---u-y. Vona musytʹ robyty zakupy.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ Вона мусить прибрати квартиру. Вона мусить прибрати квартиру. 1
Vo-----s--ʹ --ybra-- kv---y-u. Vona musytʹ prybraty kvartyru.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ Вона мусить прати білизну. Вона мусить прати білизну. 1
V-na ---y-- p---y---lyz--. Vona musytʹ praty bilyznu.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти до школи. Ми мусимо негайно йти до школи. 1
M--mus--o-nehay--o-y̆-y-d- sh-o--. My musymo nehay̆no y̆ty do shkoly.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти на роботу. Ми мусимо негайно йти на роботу. 1
M---u--m---eh-y-n- ---y n--r-bo-u. My musymo nehay̆no y̆ty na robotu.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти до лікаря. Ми мусимо негайно йти до лікаря. 1
M--musymo---h----o -̆-y--o lika--a. My musymo nehay̆no y̆ty do likarya.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ Ви мусите чекати на автобус. Ви мусите чекати на автобус. 1
Vy----yte---eka-------vt-b--. Vy musyte chekaty na avtobus.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ Ви мусите чекати на поїзд. Ви мусите чекати на поїзд. 1
Vy mus--e-cheka--------ï--. Vy musyte chekaty na poïzd.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ Ви мусите чекати на таксі. Ви мусите чекати на таксі. 1
Vy--u-yt--ch-k--y--a -a---. Vy musyte chekaty na taksi.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬