‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   uk Щось мусити

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [сімдесят два]

72 [simdesyat dva]

Щось мусити

Shchosʹ musyty

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ Мусити Мусити 1
Musyty Musyty
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ Я мушу відправити лист. Я мушу відправити лист. 1
YA -u--u v--pravy-- l-st. YA mushu vidpravyty lyst.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ Я мушу заплатити за готель. Я мушу заплатити за готель. 1
Y---ush- za-l--yty--a h-t--ʹ. YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ Ти мусиш встати рано. Ти мусиш встати рано. 1
T----s-s---st-t- ra-o. Ty musysh vstaty rano.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ Ти мусиш багато працювати. Ти мусиш багато працювати. 1
T--mus--h ba-a-o-pr-ts-----y. Ty musysh bahato pratsyuvaty.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ Ти мусиш бути пунктуальним. Ти мусиш бути пунктуальним. 1
T--m--ys----ty-p--kt-al-ny-. Ty musysh buty punktualʹnym.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ Він мусить заправитися. Він мусить заправитися. 1
Vin--us-t- z-pr-vytysy-. Vin musytʹ zapravytysya.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ Він мусить ремонтувати автомобіль. Він мусить ремонтувати автомобіль. 1
Vi- musy-ʹ --m--tuvat- --t-m--i-ʹ. Vin musytʹ remontuvaty avtomobilʹ.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ Він мусить мити автомобіль. Він мусить мити автомобіль. 1
V-n m---tʹ ---y-a--omob-lʹ. Vin musytʹ myty avtomobilʹ.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ Вона мусить робити закупи. Вона мусить робити закупи. 1
Vona m-sy-----b-ty --ku-y. Vona musytʹ robyty zakupy.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ Вона мусить прибрати квартиру. Вона мусить прибрати квартиру. 1
V-n- m-syt- --y---ty-kv-r-y--. Vona musytʹ prybraty kvartyru.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ Вона мусить прати білизну. Вона мусить прати білизну. 1
Vo-a m---tʹ-prat- -il---u. Vona musytʹ praty bilyznu.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти до школи. Ми мусимо негайно йти до школи. 1
My---symo-nehay--o-y-t--d----k---. My musymo nehay̆no y̆ty do shkoly.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти на роботу. Ми мусимо негайно йти на роботу. 1
My mus----n-h----o y̆-y--a--ob---. My musymo nehay̆no y̆ty na robotu.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти до лікаря. Ми мусимо негайно йти до лікаря. 1
My-musy-----h-y--o -̆ty do ---ary-. My musymo nehay̆no y̆ty do likarya.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ Ви мусите чекати на автобус. Ви мусите чекати на автобус. 1
Vy-m--yte-c---a-y -- a-t-bu-. Vy musyte chekaty na avtobus.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ Ви мусите чекати на поїзд. Ви мусите чекати на поїзд. 1
Vy ----te --ek--- -a -o--zd. Vy musyte chekaty na poïzd.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ Ви мусите чекати на таксі. Ви мусите чекати на таксі. 1
Vy musy-- c--kat- -a --ks-. Vy musyte chekaty na taksi.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬