‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   uk Щось мусити

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [сімдесят два]

72 [simdesyat dva]

Щось мусити

[Shchosʹ musyty]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ Мусити Мусити 1
Mus--y Musyty
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ Я мушу відправити лист. Я мушу відправити лист. 1
YA -u-hu--idp--v-t--ly-t. YA mushu vidpravyty lyst.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ Я мушу заплатити за готель. Я мушу заплатити за готель. 1
YA----hu-z--la---y--- -ote-ʹ. YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ Ти мусиш встати рано. Ти мусиш встати рано. 1
T---u-y---v-ta-y r-no. Ty musysh vstaty rano.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ Ти мусиш багато працювати. Ти мусиш багато працювати. 1
Ty mu-ys- baha-- --a-syuv---. Ty musysh bahato pratsyuvaty.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ Ти мусиш бути пунктуальним. Ти мусиш бути пунктуальним. 1
Ty m----h ---y--unkt-a-ʹn-m. Ty musysh buty punktualʹnym.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ Він мусить заправитися. Він мусить заправитися. 1
Vin ---y----a-rav-ty---. Vin musytʹ zapravytysya.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ Він мусить ремонтувати автомобіль. Він мусить ремонтувати автомобіль. 1
Vin m---tʹ --m-ntuv-t------mob-l-. Vin musytʹ remontuvaty avtomobilʹ.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ Він мусить мити автомобіль. Він мусить мити автомобіль. 1
Vin---s--ʹ -y-----t--obi--. Vin musytʹ myty avtomobilʹ.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ Вона мусить робити закупи. Вона мусить робити закупи. 1
Von- -u-yt--ro--t- -ak--y. Vona musytʹ robyty zakupy.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ Вона мусить прибрати квартиру. Вона мусить прибрати квартиру. 1
V--------------br-t----a---r-. Vona musytʹ prybraty kvartyru.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ Вона мусить прати білизну. Вона мусить прати білизну. 1
Von- m-s-t-----t--bi-y--u. Vona musytʹ praty bilyznu.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти до школи. Ми мусимо негайно йти до школи. 1
My--u-ym--n------- y--y -o ---ol-. My musymo nehay̆no y̆ty do shkoly.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти на роботу. Ми мусимо негайно йти на роботу. 1
M--m-s-mo nehay-no-y-t- -a ---o--. My musymo nehay̆no y̆ty na robotu.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти до лікаря. Ми мусимо негайно йти до лікаря. 1
My -usym- --ha-̆n--y--y--- -ik-r-a. My musymo nehay̆no y̆ty do likarya.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ Ви мусите чекати на автобус. Ви мусите чекати на автобус. 1
Vy-m--yte --e------a----o-us. Vy musyte chekaty na avtobus.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ Ви мусите чекати на поїзд. Ви мусите чекати на поїзд. 1
Vy-mu-y-e-c---at- -a poïzd. Vy musyte chekaty na poïzd.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ Ви мусите чекати на таксі. Ви мусите чекати на таксі. 1
V----sy---ch-ka---n------i. Vy musyte chekaty na taksi.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬